Invocación de Alí en español, traducido del árabe por Ibrahim Saad. También se ha traducido al inglés, francés, persa, urdu y turco.

SALMO SEPTIMO

 -1-

Su religión es mi religión,

La religión el amor,

Amor que une universos,

Dios no oprime criatura alguna,

El que oprime es el diablo.

-2-

Quien más si no tú,

Nos hizo sentir y apreciar

Nuestro valor humano,

Unificándonos através de tus palabras,

Y de tu personalidad divina.

-3-

De cuya inspiración 

Has enriquecido el espíritu,

Y de su Corán cosechaste bondad.

¡Oh, Alí! 

Donde tú vayas con su versículos

Se hace más fácil el andar.

-4-

Su religión es mi religión

Disipa la noche con sus estrellas

Oh, Emir..

Líbranos de la locura fatal

De los libros falsificados.

-5-

Su Islam es el Islam verdadero

El que no ha sido desfigurado,

Lo interpretaste obligando,

A los sueños ir a la Kaaba

A peregrinarse.

-6- 

De ti ha sido el comienzo

Y sin ti no hubiera

Sido lo que es.

Impediste con tu mano

Las intenciones de tergiversar

El Corán.

-7-

¡Oh, Alí!

Tú, que elevaste las torres

De las palabras,

Que defienden una religión

Del juego de grupos tras grupos,

Quienes desviaron

A millones del camino.

-8-

Retornamos..

Nos cansamos de esperar

En las encrucijadas

De nuevos días.

Tú, que ves el mañana

Con tus ojos,

Con tu pasado el ayer se repite.

**