Invocación de Alí en español, traducido del árabe por Ibrahim Saad. También se ha traducido al inglés, francés, persa, urdu y turco.

SALMO DECIMO TERCERO

 -1-

¡Oh, Alí!

Cuya filosofía es icono,

Que adorna el pecho del universo..

¿Cómo la tierra en donde yo vivo,

Puedo de una mirada hacerla,

Con sus prados,

Las rocas de sus montañas..

Con sus mares y las arenas de sus playas..

Unirlas todas en mis ojos?!

-2-

Las distancias

Más allá de mi alcance

La cruzo con nuevos días sembrando

Con el esfuerzo de mis hombros,

Y la cosecho con rizar en mis labios,

Con sueños que imaginé lejos!

-3-

Sus cosechas,

Son jardines esparcidos,

El sol con su luz lo alimenta,

Las nubes vuelcan sus aguaceros,

Para lavarle los píes,

Y vuelve a tomarle una foto.

-4-

Su primavera trae el verano.

El verano recibe huésped

Acurrucado de frío,

Es el otoño que no lo ha visto todavía,

Y el que guardó

El invierno en su sombra

Años tras años

Sin alcanzar sus deseos!

-5-

¡Oh, Alí!   

Explíqueme la creación

De este mundo donde vivimos,

Ni nos entiende a nosotros

Un puñado de tierra nos ha dado

Por cuerpo.

Cuyos años terminan,

Y de nuevo se convierten polvo.

**